A complexidade de se aprender um novo idioma:

Tempo de leitura: 4 min

em Novembro 22, 2022

Compartilhe agora mesmo:

Você sabia que falar um idioma estrangeiro é muito mais importante do que imagina? 

Muitas pessoas têm a ideia errada de que aprender outra língua, além do seu idioma nativo, só vale quando queremos viajar para o exterior.

O que muitos não sabem é que aprender um novo idioma pode trazer benefícios tanto para a vida pessoal, quanto profissional. Essa aprendizagem pode abrir muitas portas na vida e levar para lugares que você nunca imaginou estar.

Aprender uma língua estrangeira, além de tudo, não tem mais aquela dificuldade que tinha antigamente. Hoje em dia, não é necessário mais um grande investimento, nem de tempo, nem de dinheiro, para se estudar um novo idioma.

Além do âmbito profissional, aprender novos idiomas pode ser muito importante para a vida pessoal. Além de proporcionar experiências, proporciona muitos benefícios pelo seu aprendizado.

Aprender uma segunda língua facilita o aprendizado de várias outras. Nos idiomas de origem latina (que vem do latim) como o português, já temos uma facilidade maior, pois muitas fonéticas e formas gramaticais são parecidas.

Então, para um falante de língua portuguesa, aprender o espanhol, o francês e o italiano, por exemplo, é muito mais fácil.

Existem também estudos que comprovam que estudar um idioma por 90 minutos por semana pode melhorar e facilitar o aprendizado de outras áreas, como a matemática e raciocínio lógico.

Ao estudar um idioma, nossos neurônios se conectam uns com os outros, processando informações por vários canais diferentes do cérebro. Essa conexão cada vez maior e melhor ajuda a prevenir e retardar o processo de doenças cerebrais e degenerativas, como o Alzheimer.

Ao aprender uma língua estrangeira, você tem acesso e entendimento a uma infinidade de materiais de estudo e entretenimento como livros, filmes, músicas e peças de teatro que não possuem tradução para o português, aumentando seu repertório cultural.

Você terá mais autonomia para se comunicar nos aeroportos, com garçons, vendedores, além de ter mais contato com novas culturas, possibilitando até criar novas amizades enquanto viaja.

Nosso artigo de hoje fala exatamente sobre isso.

Falar um novo idioma na vida adulta é mais complicado, mas não impossível! 

Fique ligado em nosso artigo!

A complexidade dos idiomas:

Existem muitas técnicas hoje em dia para se aprender um novo idioma e acredite, elas funcionam!

Sabemos que existem muitas barreiras, mas com determinação e empenho, elas podem ser transpostas.

Além das barreiras físicas, a língua pode ser outro entrave para a interação entre os povos.

Migrações envolvem hábitos diferentes, linguagem nova e, por vezes, palavras intraduzíveis. É possível reconhecer e compreender exatamente os sentimentos do outro quando crescemos num contexto histórico diferente? Todas as pessoas ficam bravas, assustadas ou felizes da mesma maneira? Há que se pensar sobre isso…

Sentimentos podem, de fato, ser difíceis de traduzir, não apenas nas linhas tortuosas dos afetos, mas também no léxico.

Algumas palavras não podem ser expressas da mesma maneira em outro idioma, principalmente quando se trata de jogos de palavras.

A questão é você se confrontar com a língua, saber destrinchar o raciocínio que se oculta por trás dela e, a partir disso, perceber que é possível traçar pontos em comum. Há pontos de encontro entre essas diferentes culturas porque há pontos de encontro na condição humana.

Para além do léxico, complicado mesmo é traduzir os comportamentos. No Leste Asiático não se usam expressões idiomáticas informais que denotem proximidade física, como um “abraço”.

O pensamento hierárquico na Coreia é extremo e isso se espelha também na linguagem. Você sempre precisa saber qual lugar ocupa a pessoa com quem você fala, se ela está hierarquicamente acima ou abaixo de você, porque isso é expresso na gramática. Dependendo de quem é o seu interlocutor, se é um amigo ou um chefe, você conjuga o verbo de forma diferente.

Mais que a rigidez da hierarquia, há quem sinta na pele a opressão da língua materna e busque refúgio em palavras estrangeiras.

Em Berlim, intelectuais negras já haviam proposto novos pensamentos e vocábulos ao longo de várias décadas. A língua, por mais poética que possa ser, tem também uma dimensão política de criar, fixar e perpetuar relações de poder e de violência, pois cada palavra que usamos define o lugar de uma identidade.

Mesmo depois de passar muito tempo numa nova cultura, fazer amizades, conhecer pessoas e se adaptar ao novo país nunca se igualará à zona de conforto que é o país de origem. Isso se mostra até com o sotaque. Uma criança que aprende português, porque foi morar com os pais no Brasil vai pegar um sotaque brasileiro. Mas um adulto, qualquer, seja o tempo que passe utilizando a língua portuguesa, ou outro idioma, é muito difícil mudar totalmente o seu sotaque.

Realmente existe uma grande complexidade em aprender um novo idioma, mas como já falamos, além do âmbito profissional, aprender novos idiomas pode ser muito importante para a vida pessoal e intelectual.

Então se você tem vontade de aprender um novo idioma, mesmo se tiver um “sotaque”, o importante é saber se comunicar bem e ser entendido e isso é plenamente possível com muito estudo e dedicação!

Esperamos que tenham gostado do artigo de hoje!

Nos vemos no próximo!

Au revoir!

Compartilhe agora mesmo:

[bra'ziw]! – Francês com Resultado

Sua porta de entrada para o mundo da Francofonia

 

Você vai gostar também:

Para enviar seu comentário, preencha os campos abaixo:

Deixe um comentário


*


*


Seja o primeiro a comentar!